PHRASAL VERBS
фразовый глагол bring с примерами употребления и переводом на русский язык
verbs with Jacob Green

Фразовый глагол bring

Среди значений фразового глагола to bring следующие:

about - осуществлять что-то, особенно к лучшему; повлечь за собой
along - брать, захватывать с собой
round - занести о вещах; заставить в значении убедить; внести о вещах; приходить в сознание; подводить в значении склонить к чему-то
back - захватить в значении принести на пути из; возвращаться к чему-то снова; вызывать мысли, воспоминания; возвращать назад
down - cнижать; привести к неприятностям как следствие; сбить в значении поразить цель
forward - перенести запланированное на более ранний период; выдвинуть в значении предложить
in - собрать в значении заработать; ввести в значении применить; привлечь; привнести в значении добавить
into - добавить в значении разнообразить; вносить в значении дополнить; привлекать в значении вовлекать
on - привести в значении создать; брать в значении помогать; бросить в значении набросить что-то негативное
up - растить в значении воспитывать; поднимать в значении упоминать; вызвать рвоту

Приведенные примеры являются авторскими и проверены профессиональным редактором-носителем языка.

  • about
  • along
  • (a)round
  • back
  • down
  • forward
  • in
  • into
  • on
  • up
щёлкните по кнопке, чтобы увидеть содержимое

This time, I have firm intentions to bring about good changes in my life whatever it takes. На этот раз я твердо намерен добиться хороших перемен в своей жизни, чего бы мне это ни стоило.

Passion brings about actions. What is yours? Страсть порождает действия. Какова твоя?

Can I bring along Catherine to the party? Могу я привести с собой Кэтрин на вечеринку?

Bring along your portfolio to the interview. I'm sure it will help. Возьмите с собой на собеседование портфолио. Я уверен, что оно поможет.

He'll bring round the keys on his way to work. Он занесет ключи по дороге на работу.

Mike’s arguments brought his business partner around to sign the contract. Аргументы Майка привели его делового партнера к подписанию контракта.

The waiters finally brought around the dessert, much to the delight of the guests. Наконец официанты принесли десерт, к большому восторгу гостей.

It always feels a bit strange to be brought around after you have fainted. Всегда немного странно, когда тебя приводят в чувство после обморока.

She hesitated a lot before bringing Sam around to the idea of moving in together. Она долго колебалась, прежде чем склонить Сэма к мысли о совместном проживании.

Could you bring me back a bottle of white wine from the store? Не мог бы принести мне бутылку белого вина из магазина?

There is no point in bringing Plan 7 back to life. We’ve learned our lesson well. Нет смысла возвращать "План 7" к жизни. Мы хорошо усвоили урок.

Her comment inadvertently brought back the memories of his school days. Ее комментарий невольно вызвал у него воспоминания о школьных годах.

The spare part turned out to be incompatible, so I brought it back to the shop next day. Запасная часть оказалась несовместимой, поэтому я вернул ее в магазин на следующий день.

The government is trying hard to bring down oil prices. Правительство изо всех сил пытается снизить цены на нефть.

The investigation into the CEO’s private life brought down the management of the factory. Расследование личной жизни генерального директора привело к падению руководства фабрики.

Can you believe it? He brought down a partridge with a stone! Представляете? Он сбил куропатку камнем!

The departure date for Italy has been brought forward to June 2th. Дата отправления в Италию была перенесена на 2 июня.

During the meeting, Smith brought forward some proposals for redesigning the corporate website. В ходе встречи Смит выдвинул несколько предложений по редизайну корпоративного сайта.

The most recent film adaptation of The Master and Margaret has already brought in over two billion rubles. Последняя экранизация Мастера и Маргариты собрала уже более двух миллиардов рублей.

Our management is going to bring in a new Key Performance Indicator (KPI). Наше руководство собирается ввести новый ключевой показатель эффективности (KPI).

The advertisement in The Moscow Times brought in a lot of new customers. Реклама в газете The Moscow Times привлекла много новых клиентов.

Bring in some personal experiences into the story to create a sense of authenticity. Привнесите в рассказ немного личного опыта, чтобы создать ощущение подлинности.

Bringing something new into your fitness routine makes it less monotonous. Внесение чего-то нового в вашу фитнес-рутину делает ее менее однообразной.

Don’t bring a lot of details into the draft to avoid confusion among your colleagues. Не вносите в черновки проекта много деталей, чтобы не запутать коллег.

He tried not to bring his father into his political career but ultimately couldn’t escape it. Он старался не привлекать отца к своей политической карьере, но в итоге не смог этого избежать.

Working under pressure can bring on a lot of health problems. Работа под давлением может вызвать множество проблем со здоровьем.

Some teachers don’t bring on weak students, and choose strong ones instead. Некоторые учителя не берут слабых учеников, а выбирают сильных.

His refusal to answer the question brought a shadow of suspicion on him. Его отказ ответить на вопрос навел на него тень подозрения.

My grandmother started bringing me up after my parents got divorced. Моя бабушка начала воспитывать меня после развода родителей.

It would be wise not to bring up Jamie as they broke up a few weeks ago and it’ll hurt her feelings. Не стоит упоминать Джейми, ведь они расстались несколько недель назад, и это может ранить ее чувства.

Almost immediately after dinner I felt so sick that I had to bring it on. Почти сразу после ужина мне стало так плохо, что пришлось вызвать рвоту.

thank you
thank you

ВЫРАЗИТЬ БЛАГОДАРНОСТЬ

thank you
согласие с политикой обработки персональных данных
подписаться на обновления ресурса
thank you

обучение английскому языку

  • формат: zoom / class / home
  • уровень: элементарный (A1) - продвинутый (С1)
  • возраст: не имеет значения
  • преподавательская деятельность > 4 years
пробный урок

hello

ватсап: +7(911) 161-02-20

  • love is English
  • изучение грамматики
  • развитие навыков письма (от предложения до эссе)
  • развитие навыков чтения
  • изучение практического английского (словосочетания и фразы)

НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

acknowledgements

Выражаю трансатлантическую благодарность своему американскому другу и редактору Саре Лонгстрет за блестящую работу над моими англоязычными публикациями, романом и материалами для Cup of English.

Отдельное спасибо британскому лингвисту и академику Дэвиду Кристаллу за рекомендации и практические советы.»